Anders m’emmène cet après-midi avec notre amie Marita voir les marmites du diables dans le nord de la ville. Il y a plusieurs milliers d’années, un gigantesque glacier recouvrait la région. La mer baltique, selon la légende ou la réalité, aurait aussi été reliée aux océans par une seule rivière. Cette rivière, qui aurait été immense, serait passée par là et aurait formé la plus large cascade du monde ! Comme vestige du passé, les visiteurs peuvent encore voir les marmites du diables, creusées dans le sol par des cailloux ronds qui ont tourné et tourné jusqu’à creusé la roche sur laquelle ils reposent ! Certains sont petits, d’autres sont plus grands, des passionnés tâchent de vider l’eau des marmites connues et d’en rechercher de nouvelles !
Giante potholes
Anders brings me to the northern part of the city. We are going with our friend Marita to see the giant potholes. Several thousands of years ago, an enormous glacier overlaid the entire region. The legend goes that only one river allowed water from the Baltic sea to escape to ocean. That river was enormous and went into the biggest waterfall of the world. As preserved relics from the past visitors can still see giant holes. They were formed when rocks were trapped : they spun and spun that they became round and created a these so called giant potholes. Some are very small, some are enormous. People work hard to remove water from these holes, but also to discover new ones !